Online masters degree programs in foreign languages
Online classes are offered in week sessions for the fall, winter and spring terms. Summer classes are offered in a number of formats, including accelerated three-week and four-week classes. Palo Alto College has a credit Associate of Arts in Spanish that is available through online coursework. In this program, students complete their general education requirements, learn the Spanish language, and learn about Spanish culture.
The curriculum calls for students to complete four Spanish language courses through intermediate Spanish. This degree prepares students to transfer to a four-year college to finish a bachelor's degree.
Palo Alto College is part of the Virtual College of Texas, a consortium of schools that share online courses. That partnership means Palo Alto students who have trouble finding a class they need may be able to take one through the Virtual College.
Philip's College offers an Associate of Arts in Spanish that can be earned percent online. The credit program includes Spanish-language acquisition classes and focuses on Spanish culture and literature. To earn the degree, students must earn 18 credits in Spanish, including language classes up to the intermediate level, at least. The degree requires students to fulfill general studies requirements by taking classes in subjects such as English composition, math, science, history, government, and creative arts.
Most classes are offered in an asynchronous format. Individuals who want a career in English-Spanish translation or interpreting can complete a master's degree and a range of relevant graduate certificates through online programs at the University of Texas Rio Grande Valley. The Master of Spanish Translation and Interpreting is a credit program that students can complete in as little as 36 months. Graduate certificates are offered in court interpreting, literary translation, localization and audiovisual translation, and Spanish translation.
Graduate certificates are credit programs that students can complete in as little as one year. Applicants to graduate certificate programs must prove proficiency in Spanish and English through a writing assignment and translation assignment. Students interested in foreign language can earn a Master of Science in Second Language Instruction from Troy University's online division.
This program does not result in teacher licensure or certification. Students can choose to complete either a capstone or a thesis. In either case, candidates must complete nine core courses and a practicum. Applicants must have a bachelor's degree in English, a foreign language, linguistics, or a field such as sociology or psychology. Applicants must have a 2.
The program prepares students to sit for a national certification test in interpreting. At University of Florida, Latin is alive. The school gives three online options. The first is the Master of Latin ML. Its curriculum includes one course in Latin Prose Composition, five seminars, a reading examination, a written and oral examination, and two Summer Latin Institutes, which are two-week, on-campus sessions.
To get in, applicants must be teachers with a baccalaureate in the Classics and have three-years of college studies in Latin. After completing their first year, ML students can transfer into the MA, which swaps out a seminar and the written examination for a thesis.
The distance ed program doesn't mandate which indigenous language is the focus, though applicants should have 30 program-approved undergraduate language credits. Enrollees in the non-thesis program complete 31 credits: all of which are in the Hawaiian medium. Students embark upon two field experiences and take courses on how to teach everything from PE to social studies in Hawaiian. Coursework on teaching within multilingual societies is built into the curriculum.
The University of Illinois offers an online Master of Arts in Translation and Interpretation that is open to students with an undergraduate degree in a foreign language, linguistics or area studies. Students can choose a specialization in translating for the professions, conference and community interpretation, or literary and applied literary translation.
The program supports more than 30 languages. The credit program includes 12 credits in core requirements, eight credits in the area of specialization, eight credits in required electives, and a capstone project. The online program uses a cohort format, with the cohort members taking two courses per semester, with each course delivered in an eight-week format. The online program takes four semesters.
Classes are delivered asynchronously. Students in the program must complete credits, including at least 30 credits in French classes above the elementary level. Students who have had at least two years of French classes before entering the program can take a placement exam which might result in credit and will help them determine which level French classes to take.
Many online classes at ULM are offered in an eight-week format, allowing students to complete more credits in a semester. The program boasts a diverse student body, with 25 percent from outside the U. All applicants should hold a relevant baccalaureate, whether in a foreign language or a liberal arts subject.
The credit program requires students to complete five courses spanning linguistics, teaching and cross-cultural communication. Those without teaching expertise then complete a field experience in a classroom, language institute or local agency.
The remaining credits come from concentration courses and optional electives. Half of the program is comprised of elective courses in the language, from the Seminar in Contemporary Spanish Thought to Topics in Latin American Literature and Culture. Students can also choose to study abroad, the end result of which is a research paper. The other half of the program deals with research fundamentals and pedagogical frameworks for teaching a foreign language.
Although graduates could use the MAE as a springboard to a doctorate in education, it is not recommended for students eyeing a Spanish language PhD.
Students can choose a concentration in literature or in language, culture and civilization. While most students take classes only in French or only in Spanish, students have the option of taking up to two classes in the minor language and counting it towards the master's degree. Applicants must be fluent in the language and must have at least achieved a minor in French or Spanish in their undergraduate studies. The program requires 30 credits plus a thesis or 33 credits without a thesis. The university accepts up to 12 graduate transfer credits.
Applicants need either an associate degree in interpreting or a baccalaureate and national certification to get in. Those without certification complete a six-credit internship; certified enrollees are exempt and need only 30 credits to graduate. The Master in Applied French Language hereinafter, MLFA is an inter-university professional master's degree that gives access to a double diploma, issued by each of the two List your programs. Master Degrees. Masters of Science. Masters of Arts.
Student Resources. See Results. Other options within this field of study:. Online Graduate Certificates Online Courses. Related fields of study Read More. This program allows you to achieve proficiency in an Asian or North African language and helps you acquire an in-depth knowledge of the economic, legal, historical, and political aspects of the relevant geographical area. Master in English Studies. You can take courses in all three areas or just focus on one of them.
You can also combine modules from other programmes at the Faculty of Arts to your degree, for example, Digital Humanities and Literary Studies. English, Finnish, Swedish. Apply Now. We welcome applications from students intending to pursue a Ph.
MA in English Language and Literature. MA English Language and Literature offers a varied and distinctive range of areas of study, including contemporary literary studies, critical and cultural theory, gender, memory, trauma, and postcolonial studies. It provides students with a range of transferable skills to meet the requirements of the professional workplace and prepares them for further study at PhD level. The MA in English Language and Literature focuses on narratives in relation to their literary and cultural contexts.
Students will study a number of different works by a variety of authors, written in a range of historical periods. The degree combines literary theory, reading comprehension and critique, language and philology.
It allows students to develop advanced written skills, analytical abilities and an understanding of how to compose a successful narrative. These skills prepare graduates for employment in a range of fields and create a strong foundation for further academic pursuits. Master's Degree in Specialized Translation. It is the update of the Specialized Translation program offered by the University of Vic between and , and aims to train professionals and scholars in the areas that generate more demand within the translation sector.
Spanish, English, Catalan. Master in English Acquisition and Multilingualism. The program is well suited for students who are interested in studying how English is acquired in first and second language settings, as well as how the English language is affected by multilingual situations. Students admitted to the program will be closely integrated into the research group in Language Acquisition, Variation, and Attrition LAVA , which is an active and productive research group working on various aspects of multilingualism and multilingual language acquisition.
0コメント